Переводчики, которые изменили историю [Прямая речь] [Дмитрий Петров]

Огромная база актуальных инфопродуктов
Самый большой склад обучающих материалов в СНГ. Более 40000 уникальных курсов, схем заработка, книг, вебинаров, мануалов, тренингов
Получить доступ

Bot

Администратор
Команда форума
23 Янв 2020
138,639
750
113
Переводчики, которые изменили историю
Дмитрий Петров



Увлекательная лекция от самого известного российского полиглота

В истории было немало моментов, когда на судьбу страны, народа, а то и всего мира повлияли люди, владевшие языками и переводившие с одного языка на другой. Кто были эти люди и каким мир был бы без них?

Об этом в своей лекции расскажет Дмитрий Петров — профессиональный переводчик и полиглот, владеющий 35 языками.

— Что было бы, если бы Мартин Лютер не взялся за перевод Библии на немецкий?

— Что знали бы мы о древнегреческой философии, если бы в IX веке багдадские халифы не организовали перевод трудов Платона и Аристотеля на арабский?

— Какова была бы история Мексики, если бы испанский конкистадор Эрнан Кортес не встретил девушку по имени Малинче, которая не только переводила его переговоры с ацтекским императором, но и убедила целый ряд племен поддержать испанцев в их войне с ацтеками?

Дмитрий Петров — полиглот, психолингвист, синхронный переводчик, свободно владеющий 35 языками. Автор метода интенсивного обучения иностранным языкам: уникальная методика позволяет заговорить на иностранном языке за очень короткий срок. Лично ведет курсы по своей методике только в лектории «Прямая речь».